Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen.
| 56:1 | Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird |
| 56:2 | - es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte -, |
| 56:3 | Wird sie einiges niedrig machen und einiges erhöhen. |
| 56:4 | Wenn die Erde heftig geschüttelt wird |
| 56:5 | Und die Berge völlig zertrümmert werden, |
| 56:6 | Und zu verstreutem Staub werden, |
| 56:7 | Und ihr in drei Gruppen aufgeteilt werdet. |
| 56:8 | Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite? |
| 56:9 | Und die von der unglückseligen Seite - was sind die von der unglückseligen Seite? |
| 56:10 | Und die Allerersten, ja sie werden die Allerersten sein. |
| 56:11 | Das sind die, die in die Nähe (Gottes) zugelassen werden, |
| 56:12 | In den Gärten der Wonne. |
| 56:13 | Eine große Schar von den früheren |
| 56:14 | Und wenige von den Späteren. |
| 56:15 | Auf durchwobenen Betten |
| 56:16 | Lehnen sie sich einander gegenüber. |
| 56:17 | Unter ihnen machen ewig junge Knaben die Runde |
| 56:18 | Mit Humpen und Krügen und einem Becher aus einem Quell, |
| 56:19 | Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen, |
| 56:20 | Und mit Früchten von dem, was sie sich auswählen, |
| 56:21 | Und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren. |
| 56:22 | Und (darin sind) großäugige Huri, |
| 56:23 | Gleich wohlverwahrten Perlen. |
| 56:24 | (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten. |
| 56:25 | Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes, |
| 56:26 | Sondern nur das Wort: »Friede! Friede!« |
| 56:27 | Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite? |
| 56:28 | Sie sind unter Zizyphusbäumen ohne Dornen |
| 56:29 | Und übereinandergereihten Bananen |
| 56:30 | Und ausgestrecktem Schatten, |
| 56:31 | An Wasser, das sich ergießt, |
| 56:32 | Mit vielen Früchten, |
| 56:33 | Die weder aufhören noch verwehrt sind, |
| 56:34 | Und auf erhöhten Unterlagen. |
| 56:35 | Wir haben sie eigens entstehen lassen |
| 56:36 | Und sie zu Jungfrauen gemacht, |
| 56:37 | Liebevoll und gleichaltrig, |
| 56:38 | Für die von der rechten Seite. |
| 56:39 | Eine große Schar von den Früheren, |
| 56:40 | Und eine große Schar von den Späteren. |
| 56:41 | Und die von der linken Seite - was sind die von der linken Seite? |
| 56:42 | Sie sind in glühendem Wind und heißem Wasser, |
| 56:43 | Und in Schatten aus schwarzem Rauch, |
| 56:44 | Der weder kühl noch trefflich ist. |
| 56:45 | Sie lebten ja vordem üppig |
| 56:46 | Und verharrten in der gewaltigen Untreue. |
| 56:47 | Und sie sagten: »Wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden? |
| 56:48 | Und auch unsere Vorväter?« |
| 56:49 | Sprich: Die Früheren und die Späteren |
| 56:50 | Werden versammelt zum Termin eines bestimmten Tages. |
| 56:51 | Dann werdet ihr, die ihr irregeht und (die Botschaft) für Lüge erklärt, |
| 56:52 | Von Zaqqum-Bäumen essen |
| 56:53 | Und davon die Bäuche füllen, |
| 56:54 | Und darauf heißes Wasser trinken; |
| 56:55 | Trinken werdet ihr, wie durstkranke Kamele trinken. |
| 56:56 | Das ist ihre Bewirtung am Tag des Gerichtes. |
| 56:57 | Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten! |
| 56:58 | Habt ihr gesehen, was (für einen Samen) ihr zum Erguß bringt? |
| 56:59 | Seid ihr es, die ihn erschaffen oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) erschaffen? |
| 56:60 | Wir haben für euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns voraus sein (und abwenden), |
| 56:61 | Daß Wir (gegen euch) euresgleichen eintauschen und euch in einen Zustand entstehen lassen, den ihr nicht kennt. |
| 56:62 | Ihr wißt doch um die erste Schöpfung. Würdet ihr es doch bedenken! |
| 56:63 | Habt ihr gesehen, was ihr (an Feldern) bestellt? |
| 56:64 | Sät ihr darin, oder sind nicht vielmehr Wir es, die säen? |
| 56:65 | Wenn Wir wollten, Wir könnten es zu zermalmtem Zeug machen, und ihr würdet verwundert darüber reden: |
| 56:66 | »Wir sind mit Schulden belastet. |
| 56:67 | Nein, wir entbehren viel- mehr alles.« |
| 56:68 | Habt ihr denn das Wasser gesehen, das ihr trinkt? |
| 56:69 | Habt ihr es von den Wolken herabkommen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (es) herabkommen lassen? |
| 56:70 | Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. Würdet ihr doch dankbar sein! |
| 56:71 | Habt ihr denn das Feuer gesehen, das ihr zündet? |
| 56:72 | Habt ihr etwa den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht vielmehr Wir es, die (ihn) entstehen lassen? |
| 56:73 | Wir haben es zur Ermahnung und zur Nutznießung für die Wüstenwanderer gemacht. |
| 56:74 | So preise den Namen deines majestätischen Herrn. |
| 56:75 | Nein, Ich schwöre bei den Niedergangsorten der Sterne |
| 56:76 | - das ist, wenn ihr es nur wüßtet, ein gewaltiger Schwur: |
| 56:77 | Das ist wahrlich ein trefflicher Koran |
| 56:78 | In einem wohlverwahrten Buch, |
| 56:79 | Das nur die berühren dürfen, die rein gemacht worden sind; |
| 56:80 | Herabsendung vom Herrn der Welten. |
| 56:81 | Wollt ihr denn über diese Botschaft nur schöne Worte machen |
| 56:82 | Und es zu eurer täglichen Beschäftigung machen, sie für Lüge zu erklären? |
| 56:83 | Könntet ihr denn, wenn die Seele die Kehle erreicht, |
| 56:84 | Während ihr da zuschaut |
| 56:85 | Und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -, |
| 56:86 | Könntet ihr denn, wenn ihr doch nicht dem Gericht unterzogen werden sollt, |
| 56:87 | Sie zurückbringen, so ihr die Wahrheit sagt? |
| 56:88 | Wenn er nun zu denen gehört, die in die Nähe Gottes zugelassen werden, |
| 56:89 | Dann sind für ihn (bereit) eine angenehme Brise, duftende Pflanzen und Gärten der Wonne. |
| 56:90 | Und wenn er zu denen von der rechten Seite gehört, |
| 56:91 | Dann wird er mit »Friede sei dir!« begrüßt von denen, die von der rechten Seite sind. |
| 56:92 | Wenn er aber zu denen gehört, die (die Botschaft) für Lüge erklären und irregehen, |
| 56:93 | Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser (zuteil), |
| 56:94 | Und das Erleiden des Höllenbrandes. |
| 56:95 | Wahrlich, dies ist die Wahrheit, die gewiß ist. |
| 56:96 | So preise den Namen deines majestätischen Herrn. |